Arkisto kategorialle Sanahelinää sävelistä
Edvard Grieg – Haugtussa Laulu 8. Gjaetle -joella
Kirjoittanut Cristina Andersson | Kategoria/t: Sanahelinää sävelistä | Kirjoitettu lokakuu 29, 2010
Laulusarja päättyy, Ingrid istuu Gjaetle joen rannalla pohtimassa elämäänsä ja murehtimassa päättynytttä rakkauttaan. “Haluan levätä” hän huokaa.
Schubertimainen puronvirtauslaulu on pitkä ja tuntuu päättymättömältä. Laulajalle laulu on todella haasteellinen opittava. Säkeistöt ovat samankaltaisia ja Ingridin tunteet vaihtelevat. Hän haluaa unelmoida, muistaa ja unohtaa. Vaikuttaa siltä, että puro on Ingridille vanha ja rakas ystävä, jonka kanssa hän on tottunut jakamaan elämän ilot ja surut.
Tuntuu selvältä, että Ingrid on tullut puron rannalle aikeissa lopettaa elämänsä. Viimeisessä säkeistössä hän anelee: “anna minun sulkea silmäni”. Puron vääjäämätön virtaaminen saa näin todella kohtalokkaan merkityksen. Tutun puron syliin on helppo heittäytyä viimeisen kerran.
Jos ei tunne Arne Garborgin runosarjaa niin itsemurha tuntuu päättävän tämän matkan. Toisin kuitenkin on. Matka on vasta alussa. Synkimmillä hetkillä puron varrella Ingridin kuollut sisar ilmestyy ja vie Ingridin matkalle tuonpuoleisiin, maan alle. Siellä Ingrid saa tutustua synteihin ja rangaistuksiin, kuten Danten helvetissä.
Haugtussa tarkoittaa “maa alla vieraillutta”. Kokemuksen jälkeen Ingridistä tulee Haugtussa, Wagnerin oopperoiden Erda, näkijä. Näkijänä Ingrid saavuttaa arvostetun aseman yhteisössään. Ja vanhalla iällään laulaa muistelmansa Arbe Garborgin ja Edvard Griegin avustuksella kaikkien maailman ihmisten kuultavaksi.
Tässä vielä tunnelmointia Kirsten Flagstadin tapaan. Kaikista levytyksistä suosittelen juuri Flagstadin levytyksiä, sillä hän on mielestäni parhaiten oivaltanut Ingridin iän ja tapahtumien välisen suhteen sekä myös kertojan roolin joissakin sarjan lauluissa.
Edvard Grieg – Haugtussa Laulu 7. Paha päivä
Kirjoittanut Cristina Andersson | Kategoria/t: Sanahelinää sävelistä | Kirjoitettu lokakuu 28, 2010
Tuli sunnuntai, jolloin piti tavata Gjaetarstovan luolassa.
Poika ei tullutkaan.
Laulusarja tunnehuippu saavutetaan tässä laulussa. Sarjan yleisesittelyssä kerroin, että laulusarjalla on kaksi kertojaa, Ingrid itse ja kertoja. Nyt on äänessä kertoja, mikä on erinomaisen hyvä asia, sillä laulu vie todella helposti mennessään itkuiseen tunnelmaan, josta olisi vaikea päästä ylös jatkamaan seuraavan laulun laulamista. On helpompaa katsella Ingridin epätoivoista odotusta ja tuskan kasvamista kuin itse kokea sitä.
Laulu huipentuu sanoihin: “nyt hän voi kuolla, hän menetti rakkaansa”. Viimeiset sanat ennen laulua, jossa Ingrid siirtyy puron rannalle kohtalokkaan ratkaisun äärelle.
Tyttö laskee päiviä ja tunteja ja ikäviä iltoja,
kunnes tulee sunnuntai; poika on vakaasti luvannut,
että vaikka tunturilla sataisi pieniä kiviä,
he tapaisivat siellä vuohipaimenen majalla.
Mutta sateinen sunnuntai tulee ja menee,
tyttö istuu yksin itkemässä pensaan suojassa.Kuin haavoittunut lintu, jonka lämpimän siiven alta
noruu verta kuumien kyynelten lailla,
tyttö vetäytyy vuoteeseen sairaana ja vapisevana
ja vääntelehtii koko yön itkien katkerasti.
Hänen sydäntään raastaa ja poskiaan polttaa.
Nyt hän on kuoleman oma; hän menetti rakkaansa.Käännös: Riitta Bergroth
Ingridin murheeseen eläytyy Ann-Sofie von Otter
Edvard Grieg – Haugtussa Laulu 6. Killingdans
Kirjoittanut Cristina Andersson | Kategoria/t: Sanahelinää sävelistä | Kirjoitettu lokakuu 26, 2010
Ingridin elämä on muuttunut. Rakkaus on saanut hänet iloitsemaan ja tanssimaan. Myös paimenen työ on muuttunut hauskaksi leikiksi, kun on joku, jota ajatella ja odottaa.
Kuudes laulu on lähes mahdoton kääntää. Siinä hypitään, pompitaan ja temmelletään. Kaksi ensimmäistä säkeistöä ovat kevyttä ja leppoisaa hyppelyä. Kolmannessa säkeistössä tulee jo painokkuutta, lempeää tönimistä ja pieniä suukkoja. Ingrid kuvittelee, miltä tuntuisi, jos poika olisi lähellä. Pyörittäisiin, liideltäisiin ja hihkaistaisiin tra-la-la…
Klassisessa laulurepertoaarissa on aika vähän lauluja, jotka ovat aidosti ja yksinomaan iloisia. Kilintanssi on aurinkoinen laulu, jota on todella ilo laulaa. Haastetta tulee konsonanteista. Mitä paremmin ne saa esille, sitä hienompi laulusta tulee.
Tässä iloittelee Ann-Sofie von Otter
Edvard Grieg – Haugtussa Laulu 5. Rakkaus
Kirjoittanut Cristina Andersson | Kategoria/t: Sanahelinää sävelistä | Kirjoitettu lokakuu 24, 2010
Nuorukaisella on varaa pörhistellä. Tyttö on hulluna rakkaudesta häneen, lumottuna kuin lintu häkissä. Poika tietää, että lintu ei tahdokaan vapauteen ja siksi hän voi kulkea rehvakkaana.
Laulussa Elsk Ingrid laulaa omasta mielettömästä rakkaudestaan Joniin. Ingrid ei näe mitään, eikä osaa ajatella mitään muuta kuin nuorta rakastettuaan.
“Voi, sitoisitpa minut tiukoin sitein,
sitoisitpa minut niin, että siteet polttelisivat!
Voi, sulkisitpa minut niin lujasti syliisi,
että koko maailma minulta katoaisi!”
Laulun viimeisessä säkeistössä on myytiomainen ajatus, joka löytyy mm. Rusalka oopperan päähenkilöltä, Rusalka merenneidolta. Ingrid laulaa:
“Kun aurinko paistaa kirkkaalta taivaalta, ainoa ajatukseni on, että nyt se näkee sinut.”
Rusalka laulaa kuulle ja pyytää sitä välittämään rakkauden viestejä. Ingrid pohtii, mahtaako Jon ajatella häntä. Yhteistä Ingridille ja Rusalkalle on, että kumpikin luopui jostain omasta ainutlaatuisuudestaan. Rusalka vaihtoi merenneidon pyrstön jalkoihin, joilla ei oikein pystynyt liikkumaan. Ingridin luonteenomainen huolettomuus ja iloisuus vaihtui epätietoiseen kaihoon.
On aika mielenkiintoista pohtia tämän runon sisältöä juuri nyt, kun avioliittokeskustelu käy kiihkeänä. Mistä syntyy ihmisen valtava tarve saada sitoutua toiseen ihmiseen, itsensä menettäen, kuten Ingrid:
“Voi, sitoisitpa minut tiukoin sitein,
sitoisitpa minut niin, että siteet polttelisivat!
Voi, sulkisitpa minut niin lujasti syliisi,
että koko maailma minulta katoaisi!”
“Elsk” on iloa ja kaipuuta pursuava rakkauslaulu, jossa pelottavan maaninen sävy pääsee esille toiseksi viimeisessä säkeistössä:
Voi sinua, joka asut sydämessäni,
olet vallannut kaikki ajatukseni;
jokainen pieni päähänpistokin
kuiskii vain sinusta, sinusta.
Enää eivät arjen asiat ja vuorenrinne täynnä mustikoita herätäkään iloa vaan kaihon ajatuksia rakastettua kohtaan. Keskellä rakkauden hurmiota voi aavistaa, että kohtalo ei ole vielä sanonut viimeistä sanaansa.
Elsk Susiemojen konsertissa 30.10.2010. Kiitos Andritz ja Mauri Suomivuori
Ann-Sofie von Otterin hieno tulkinta
Käännökset: Riitta Bergroth
Edvard Grieg – Haugtussa nr. 1 Kuului laulua
Kirjoittanut Cristina Andersson | Kategoria/t: Sanahelinää sävelistä | Kirjoitettu lokakuu 7, 2010
| 1. Det Syng
Å veit du den Draum, og veit du den Song, Du skal ikkje fæle den mjuke Nott, Du skal ikkje ræddast den Elskhug vill, |
1. Kuului laulua
Jos tunnet sen unen ja jos tunnet sen laulun, Sinun ei tarvitse pelätä lempeää yötä, Vuorenrinteessä keinahtelee, Sinun ei tarvitse pelätä kiihkeää rakkautta, |
Käännös: Riitta Bergroth
Haugtussa -sarjan ensimmäisessä laulussa on läsnä kaksi ihmiselämän suurimmista asioista: herääminen seksuaalisuuteen ja elämän kohtalonomaisuuden oivaltaminen.
Arne Garborgin runosarjan, joka käsittää 71 runoa, keskeinen hahmo on Ingrid, näkijä. Ingrid on myös laulusarjan toinen kertoja, kertoessaan jo vanhus, joka muistelee valtaisaa rakkauttaan ja sitä seurannutta suurta pettymystä. Toinen kertoja on sarjan esittäjä, joka kertoo Ingridistä käyttämällä sanaa “ho” hän.
Nuorena Ingrid asuu kahdestaan äitinsä kanssa pienessä mökissä. Laulu kertoo kuinka Ingrid kuulee tuulessa vuoren kutsun: “sinä lumoava olet asuva minun kanssani, täällä sinä pyörität hopearukkiasi”. Hopealangan kutominen liittyy muinaiseen pohjoismaiseen tarustoon kohtalottarista, jotka punovat kohtalon lankaa. Laulussa Ingrid oivaltaa, että hänen kohtalonsa on vuorenrinteellä, siellä, missä “keinahtelee ja kaikki riita kaikkoaa”.
Ingrid on saanut näkemisen lahjan kohdattuaan kuolleen enonsa hautausmaalla. Vuoren näyt ja tuulen kutsu on hänelle totisinta totta. Yöllä ilmestyvä kuollut sisar varoittaa Ingridiä kuuntelemasta kutsua ja niinpä Ingrid jää vuohipaimeneksi äitinsä majaan.
Kansainvälisen metsäalanyhtiön Andritzin ystävällisellä tuella konsertti voitiin äänittää. Susiemot kiittävät Vesa Saarista avusta.
Det Syng laulun Temppeliaukion kirkossa äänitettynä voi kuunnella täältä . Äänityksestä vastasi Mauri Suomivuori apunaan Nicholas Andersson. Kiitämme molempia.
Kirsten Flagstadin esittämänä:
Seuraavaksi esityksestä poisjäävät laulut Veslemöy, Blå-baers Li ja Möte.
- ca
Edvard Grieg: Haugtussa
Kirjoittanut Cristina Andersson | Kategoria/t: Sanahelinää sävelistä | Kirjoitettu lokakuu 4, 2010
Konsertissa esittämäni laulusarja Haugtussa käsittää kahdeksan laulua. Konsertissa kuullaan kuitenkin niistä vain viisi, koko sarja olisi tässä tilaisuudessa liian pitkä esitettäväksi.
Olen valinnut viisi esitettävää kappaletta tekstin pohjalta. Runot muodostavat tarinan rakkauden syttymisestä sydämessä, rakkaan löytymisen, rakkauden ilon, hylkäämisen ja lopulta pohdinnan joen rannalla.
Konserttia odotellessa kirjoitan jokaisesta laulusta erikseen, myös pois jäävistä kappaleista. Näin kuulija voi muodostaa kokonaiskuvan laulusarjasta ennen esitystä ja antaa konsertissa musiikin kertoa tarinaa.
Edvard Grieg on Norjan tunnetuin säveltäjä. Hänen tunnetuin teoksensa lienee Henrik Ibsenin näytelmään sävelletty Peer Gynt (opus 23). Kukapa ei olisi kuullut Vuorenpeikkojen tanssia luolassa tai Solveigin laulun kaipaavia säveliä?
Haugtussa kuuluu Griegin myöhäisempään tuotantoon. Opus numero on 67 (/74). Haugtussa muistuttaa hiukan Franz Schubertin kuuluisaa “Die Schöne Müllerin” laulusarjaa. Molempien laulusarjojen perustana on rakkauden ja hylkäämisen teema sekä keskustelu joen kanssa.
Haugtussa perustuu runoilija Arne Garborgin kokoelmaan, johon kuuluu 71 runoa. Alun perin Grieg oli valinnut sarjaan 12 runoa, mutta päätyi kuitenkin lopulta säveltämään niistä kahdeksan.
Haugtussan teki erityiseksi suuri idolini Kirsten Flagstad, Norjan lahja oopperalle. Flagstad teki Haugtussasta kolme eri levytystä ja arvatenkin esitti sitä aina, kun se vain oli mahdollista.
Itselleni Haugtussan laulaminen merkitsee todella paljon. Olen elämässäni kokenut samoja suruja, toiveita ja iloja kuin tuo paimentyttö. Ne ovat liittyneet meidän jokaisen elämään, riippumatta siitä, missä elämme, minkä ikäisiä olemme – miehiä tai naisia. Musiikin avulla omakohtaiset kokemukset välittyvät jalostuneina ja universaaleina taide-elämyksinä, jotka parhaimmillaan vavahduttavat sisimpiä tunteita parantavasti.
Äänellisesti Haugtussa on todella haastava. Minulle erityisesti ovat vaikeita matalat äänet ja jotkut oudot sävelkulut. Itse asiassa yksi syy valita Haugtussa ohjelmistoon oli saada voittaa alaääniin liittyvät vaikeudet.
Griegin musiikissa on jotain kulttuurisesti niin tuttua. Kansanomainen romantiikka, pohjolan valkeus ja kuulaus, kaihoisuus. Grieg tuntuu samalla tavalla rakkaalta kuin Sibelius – on kuin olisi kotona, kun laulaa tai kuuntelee näiden mestarien sävellyksiä.
Edvard Grieg syntyi Norjassa, Bergenissä 15.7.1843. Hän halusi rakentaa norjalaista identiteettiä musiikin avulla. Griegin musiikki sopii erinomaisesti hyväntekeväisyyskonserttiin, sillä hän piti musiikkia erittäin tärkeänä osana yhteiskuntaa ja järjesti useita ilmaiskonsertteja köyhille ja työläisille. “Kuulukoon musiikki ihmisille!” hän julisti.
Grieg kuoli vuonna 1907. Haugtussa on sävelletty v. 1898.
Seuraavassa artikkelissa laulusarjan ensimmäinen kappale “Det Syng”.
- ca
Lukijoiden kommentteja